-
1 все дороги ведут в Рим
General subject: all roads lead to RomeУниверсальный русско-английский словарь > все дороги ведут в Рим
-
2 Все дороги ведут в Рим
What ever ways, means, or methods one chooses, all of them will eventually con vergeCf: All roads lead to Rome (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Все дороги ведут в Рим
-
3 Все дороги ведут в Рим.
фраз. All roads lead to Rome.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Все дороги ведут в Рим.
-
4 все дороги ведут в Рим
( Юлиан Отступник) книжн.Русско-английский фразеологический словарь > все дороги ведут в Рим
-
5 рим
1. rome2. Rome -
6 ДОРОГА
-
7 дорога
-
8 весь
1. totalвесь оборот; общий оборот — total turnover
2. my level best3. as large4. all of5. all the6. each and all7. each and every8. everyone's9. everything10. all; the whole; full; life; all over; everything; everybody11. everybodyтам будут все, там будет весь свет — everybody will be there
все это знают; это каждый знает — everybody knows this
12. everyone13. wholeСинонимический ряд:1. тяни (глаг.) тяни2. баста (проч.) баста; конец; кончено; точка; точку; шабаш3. от мала до велика (проч.) и стар и млад; от мала до велика; старый и малый4. целый (проч.) круглый; полный; целый; цельный -
9 проводить железную дорогу
вагон канатной дороги, фуникулёра — cable car
Русско-английский большой базовый словарь > проводить железную дорогу
-
10 ROAD
• All roads lead to Rome - Все дороги ведут в Рим (B)• Beaten road is the safest (The) - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Don't leave a travelled road to follow a trail - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Every road has hills to be climbed - Не все ровно - есть и горы и овраги (H)• Hard by the road called "by and by" there stands a house called "never" - Отложил на осень, а там и вовсе бросил (O)• He who wishes to know the road through the mountains must ask those who have already trodden it - Не спрашивай старого, спрашивай бывалого (H)• It is a long road that does not end (has no ending) - И у самого длинного дня есть конец (И)• It's a long road that has no turning - Где горе, там и радость (T), И у самого длинного дня есть конец (H)• Keep the common road and you are safe - Не ищи проселочной, когда есть столбовая (H)• Other side of the road always looks cleanest (The) - В чужих руках пирог велик (B) -
11 вести
1. runвести себя буйно; разгуливаться; разгуляться — run riot
вести ферму; держать ферму — run a farm
2. transact3. administer4. pilot5. manage6. guideвести в; справочник по — guide to
7. led8. step9. steps10. leading; lead; conduct; guide; carry on; keep; driveвести беспутную жизнь, прожигать жизнь — to lead a fast life
11. carry onвести автомобиль «накатом» — let a car free-wheel
12. keep13. leadвести процесс, защищать дело в суде — to plead a cause
14. lead on15. prosecuteвести судебное дело; поддерживать иск, обвинение — to prosecute a case
16. steer17. wageСинонимический ряд:слуха (сущ.) молве; молвы; слуха; слушка; слушке; слушки; слушку
См. также в других словарях:
Все дороги ведут в Рим — Поговорка времен раннего Средневековья. Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому,баснописцу Жану Лафонтену (62 1695), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник». Но возникло оно гораздо… … Словарь крылатых слов и выражений
все пути ведут в Рим — (иноск.) разными (путями) средствами достигают цели Ср. Вы у меня ровно восхитили... если не всю идею, то начало ее... Но ваш план выше моего. Все дороги в Рим ведут... зачем же от своей личности отказываться? Боборыкин. Василий Теркин. 3, 22. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Все дороги ведут в Рим — крыл. сл. Средневековая поговорка, вошедшая в нашу литературную речь, вероятно, из басни Лафонтена (1621 1695) «Третейский судья, брат милосердия и пустынник» … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Все пути ведут в Рим — Всѣ пути ведутъ въ Римъ (иноск.) разными (путями) средствами достигаютъ цѣли. Ср. Вы у меня ровно восхитили... если не всю идею, то начало ея... Но вашъ планъ выше моего. «Всѣ дороги въ Римъ ведутъ... зачѣмъ же отъ своей личности отказываться?»… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Рим — столица Италии. Город находится на р. Тибр, древнейшее название которой Румо или Румон послужило основой для образования названия Рим (итал. Roma). Предполагается, что название реки связано с наименованием одного из племен этрусков древнего… … Географическая энциклопедия
Рим — столица Италии (около 3 млн. жителей) и области Лацио, крупнейший в стране и один из самых посещаемых городов в мире. Легендарный Вечный… … Города мира
Римские дороги — О Римской дороге см. Via Romea Аппиева дорога (Via Appia Antica) … Википедия
РИМ — столица Италии, административный центр области Лацио и Римской провинции, резиденция высшего понтифика Римско католической церкви. Известен также как вечный город , к которому ведут все дороги . Рим почти столь же древен, как и сама западная… … Энциклопедия Кольера
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Римская дорога — Аппиева дорога (Via Appia Antica) Содержание 1 История 1.1 Первые стратегические дороги … Википедия